Saturday, October 28, 2006

最棒的禮物

很少在別人面前說起你,但其實打從第一天和你開始,已經很想寫有關你的事,因為能夠與你一起,確是一件很奇妙的事

算起來,中一時我們已經開始做同班同學了,那時,只知道有你這個人,卻很少跟你說話.印象中你年年考第一,是醒目仔一名.在老師和同學堆中也很受歡迎...但中一至中五期間,我們談話的次數,可以用十隻手指數得盡呢!那,是什麼令我們開始相熟起來呢?看來我們要多謝我們的英文老師游sir.

記得那時候,游sir找了我,你與Joe在中一的入學前英文暑期班幫忙帶一班可愛的學生玩遊戲.可能你一直都不知道,當我知道可以和你一起帶遊戲,心裏興奮得暗地裏卜卜跳呢!有時候,在回校的路上會想...你會否就在後面呢?是不是很傻呢?竟然對一個對話不超過十句的男孩動心了,但當時我覺得你的聲音很有吸引力,而我對叻仔特別有好感...哈哈,暗戀就是這麼的一回事.

就是因為這個暑期班,我們開始熟絡起來,加上櫻櫻回港,又多了機會見面.之後無意間跟了Frankie到永光.上大學了,大家都入了中大工程.但自從大家入了不同的學系,便開始各自各忙碌的大學生活,也有了自己的另一半
到大學畢業了,我倆都決定繼續修讀碩士課程,也選擇了住宿(兩個沙田友來爭宿住?!),你便成為我的知心朋友,不時與你談論追求者的有趣事,還差點接受了其中一位追求者...

...雖然,和你一起的日子不長也不算短,但是我們也一起經歷了一些風波,偶爾的任性令你生氣痛心了,幸好在主的帶領下修復了.多謝你的耐心,你總把事情處理很好,叫我們之間不要把問題留到明天,有不對勁的地方便要立刻解決...

愛,不可以是單方面的,要維持一段關係,一定要雙方都付出.偶然想起我倆竟不約而合的買了烘燶麵包公仔作禮物,又暗地裏在歐洲旅行時寫明信片寄給對方,也會ke一聲笑出來
我會學乖,好好保護我們之間所建立的.因為,你便是主給我最棒的禮物.

順帶一提,很多朋友都會問我倆的名字是否約定一起改的,說起來也是一個機緣巧合.
話說,中學時代我叫jennie,他叫simon.而jelly這個名字,是上文提及的暑期班小朋友替我改的(他們把jennie叫成啫喱!?),而他現在的名字呢,是同班同學們在高中時由他的花名演變而來的...結果到大學時代,把心一橫的改用現在的名字(懶特別,唔會同人撞),但還是近兩年前才從朋友口中得知,原來在美國,我們的名字其實是指同一樣的東西...!! orz

豆知識(modified from howstuffworks.com):

What is the difference between jelly and jam?

Jelly and jam are both made from fruit mixed with sugar and pectin. The difference between them comes in the form that the fruit takes.

- In jelly, the fruit comes in the form of fruit juice.

-In jam, the fruit comes in the form of fruit pulp or crushed fruit (and is less stiff than jelly as a result).

In other words, jelly = semi-solid; jam = semi-liquid.

No comments: